[LTT – Bíblia Literal do Texto Tradicional] LIVRO DE RUTE

Rute 1
1 E sucedeu que, nos dias em que os juízes julgavam, houve uma fome na terra; por isso um homem de Belém de Judá saiu a peregrinar no país de Moabe, ele e sua esposa, e seus dois filhos;
2 E era o nome deste homem Elimeleque, e o nome de sua esposa Noemi, e os nomes de seus dois filhos Malom e Quiliom, efrateus, de Belém de Judá; e chegaram ao país de Moabe, e permaneceram ali.
3 E morreu Elimeleque, marido de Noemi; e restou ela com os seus dois filhos,
4 Os quais tomaram para si esposas dentre as mulheres moabitas; e era o nome de uma Orfa, e o nome da outra Rute; e habitaram ali quase dez anos.
5 E morreram também ambos, Malom e Quiliom, restando assim a mulher (Naomi) desamparada dos seus dois filhos e de seu marido.
6 Então se levantou ela com as suas noras, para que voltassem do país de Moabe, porquanto no país de Moabe ela ouviu que o SENHOR tinha visitado (para trazer bem) o Seu povo, dando-lhe pão.
7 Por isso ela saiu do lugar onde estivera, e as suas noras com ela. E, indo elas pelo caminho, para voltarem para a terra de Judá,
8 Disse Noemi às suas duas noras: Ide, voltai cada uma à casa de sua mãe; e o SENHOR use convosco de benevolência, como vós usastes com os falecidos e comigo.
9 O SENHOR vos dê que acheis descanso cada uma de vós em casa de seu (futuro) marido. E, beijando-as ela, elas levantaram a sua voz e choraram.
10 E disseram-lhe: Certamente voltaremos contigo ao teu povo.
11 Porém Noemi disse: Voltai, minhas filhas. Por que iríeis comigo? Tenho eu ainda no meu ventre mais filhos, para que vos sejam por maridos?
12 Voltai, filhas minhas, ide-vos embora, que já mui velha sou para ter marido; ainda quando eu dissesse: Tenho esperança, ou ainda que esta noite tivesse marido e ainda desse à luz filhos,
13 Esperá-los-íeis até que viessem a ser grandes? Deter-vos-íeis por eles, sem tomardes marido? Não, filhas minhas, que mais amargo me é a mim do que a vós mesmas; porquanto a mão do SENHOR saiu contra mim.
14 Então levantaram a sua voz, e tornaram a chorar; e Orfa beijou a sua sogra (em despedida) , porém Rute se apegou a ela.
15 Por isso disse ela (Noemi): Eis que voltou tua cunhada ao seu povo e aos seus deuses; volta tu também após tua cunhada.
16 Disse, porém, Rute: Não me instes para que te abandone, e volte de seguir atrás de ti; porque aonde quer que tu fores irei eu, e onde quer que pousares, ali pousarei eu; o teu povo é o meu povo, o teu Deus é o meu Deus;
17 Onde quer que morreres morrerei eu, e ali serei sepultada. Faça-me assim o SENHOR, e outro tanto, se outra coisa que não seja a morte me separar de ti.
18 Vendo ela (Noemi), que de todo estava ela (Rute) resolvida a ir com ela, então deixou de lhe falar.
19 Assim, pois, foram-se ambas, até que chegaram a Belém; e sucedeu que, entrando elas em Belém, toda a cidade se comoveu por causa delas, e diziam: Não é esta Noemi?
20 Porém ela lhes dizia: Não me chameis Noemi 
; chamai-me Mara ; porque grande amargura me tem dado o Todo-Poderoso.
21 Cheia parti, porém vazia o SENHOR me fez tornar; por que pois me chamareis Noemi? O SENHOR testifica contra mim, e o Todo-Poderoso me tem afligido.
22 Assim Noemi voltou, e com ela Rute a moabita, sua nora, que veio do país de Moabe; e chegaram a Belém no princípio da colheita das cevadas.


Rute 2
1 E tinha Noemi um parente de seu marido, poderoso homem de riquezas, da família de Elimeleque; e era o seu nome Boaz.
2 E Rute, a moabita, disse a Noemi: Deixa-me ir ao campo, e rabiscarei espigas de cereal atrás daquele em cujos olhos eu achar graça. E ela lhe respondeu: Vai, minha filha.
3 Foi, pois, e chegou, e rabiscava espigas de cereal no campo após os segadores; e caiu-lhe em sorte uma parte do campo de Boaz, que era da família de Elimeleque.
4 E eis que Boaz veio de Belém, e disse aos segadores: O SENHOR seja convosco. E responderam-lhe eles: O SENHOR te abençoe.
5 Depois disse Boaz a seu jovem- servo, que estava posto sobre os segadores: De quem é esta moça?
6 E respondeu o jovem- servo, que estava posto sobre os segadores, e disse: Esta é a moça moabita que voltou com Noemi do país de Moabe.
7 Disse-me ela: Deixa-me rabiscar espigas de cereal, e ajuntá-las entre as gavelas 
{*} após os segadores. Assim ela veio, e desde ao alvorecer tem continuado rabiscando aqui até agora, a não ser um pouco que esteve sentada em casa. {* "Gavela" é um feixe de espigas [de trigo ou outro cereal] que foi formado pelo ceifeiro, para depois ser recolhido}
8 Então disse Boaz a Rute: Ouves, filha minha; não vás colher em outro campo, nem tampouco passes daqui; porém aqui permanecerás com as minhas moças.
9 Os teus olhos estarão atentos no campo que segarem, e irás após elas; porventura não dei eu ordem aos moços, que não te toquem? Tendo tu sede, vai aos vasos, e bebe do que os moços tiverem tirado.
10 Então ela caiu sobre o seu rosto, e se inclinou à terra; e disse-lhe: Por que achei graça em teus olhos, para que tomes conhecimento de mim, sendo eu uma estrangeira?
11 E respondeu Boaz, e disse-lhe: Bem se me contou quanto fizeste à tua sogra, depois da morte de teu marido; e como deixaste a teu pai e a tua mãe, e a terra do teu nascimento, e vieste para um povo que não conhecias antes de três dias atrás.
12 O SENHOR retribua o teu feito; e te seja concedido pleno galardão da parte do SENHOR Deus de Israel, sob cujas asas vieste buscar refúgio.
13 E disse ela: Ache eu graça em teus olhos, senhor meu, pois me consolaste, e falaste ao coração da tua serva, não sendo eu ainda como uma das tuas criadas.
14 E disse-lhe Boaz: À hora de comer, achega-te aqui, e come do pão, e mergulha o teu bocado no vinagre. E ela se assentou ao lado dos segadores, e ele alcançou para ela trigo tostado, e ela comeu, e se fartou, e ainda lhe sobrou.
15 E, levantando-se ela a para rabiscar, Boaz deu ordem aos seus moços, dizendo: Até entre as gavelas 
{*} deixai-a rabiscar, e não a repreendais. {* "Gavela" é um feixe de espigas [de trigo ou outro cereal] que foi formado pelo ceifeiro, para depois ser recolhido} 
16 E também, propositadamente, deixai cair alguns punhados para ela, e deixai-os ficar caídos, para que os apanhe, e não a repreendais.
17 E esteve ela rabiscando naquele campo até ao anoitecer; e debulhou o que ela tinha apanhado, e foi quase um efa de cevada.
18 E carregou-a, e veio à cidade; e viu sua sogra o que Rute tinha rabiscado; Noemi também tirou 
{*}, e deu-lhe o que reservara depois de fartar-se. {* Da refeição do v. 14}
19 Então disse-lhe sua sogra: Onde rabiscaste hoje, e onde trabalhaste? Bendito seja aquele que tomou conhecimento de ti. E declarou à sua sogra com quem tinha trabalhado, e disse: O nome do homem com quem hoje trabalhei é Boaz.
20 Então Noemi disse à sua nora: Bendito seja ele do SENHOR, que ainda não tem deixado a sua beneficência nem para com os vivos nem para com os mortos. Disse-lhe mais Noemi: Este homem é nossoparente chegado, e um dentre os nossos parentes- resgatadores.
21 E disse Rute, a moabita: Também ainda me disse: Com os moços que tenho te ajuntarás bem próximo, até que acabem toda a ceifa que tenho.
22 E disse Noemi a Rute , sua nora: Melhor é, filha minha, que saias com as suas moças, para que noutro campo não te encontrem.
23 Assim, ela ajuntou-se bem próximo com as moças de Boaz, para colher até que a ceifa das cevadas e a ceifa dos trigos se acabou; e morava com a sua sogra.


Rute 3
1 E disse-lhe Noemi, sua sogra: Minha filha, não hei de buscar descanso para ti, para que fiques bem?
2 Ora, pois, não é Boaz, com cujas moças estivestede nossa parentela? Eis que esta noite padejará 
{*} a cevada na eira. {* "Padejar" é repetidamente jogar para cima e aparar, de modo que o vento leve embora a palha, a poeira, e a sujeira}
3 Lava-te, pois, e unge-te, e põe sobre ti os teus vestidos, e desce à eira; porém não te dês a conhecer ao homem, até que tenha acabado de comer e beber.
4 E há de ser que, quando ele se deitar, notarás o lugar em que se deitar; então entrarás, e descobrir-lhe-ás os pés, e te deitarás, e ele te declarará o que deves fazer.
5 E ela lhe disse: Tudo quanto me disseres, farei.
6 Então foi ela para a eira, e fez conforme a tudo quanto sua sogra lhe tinha ordenado.
7 Havendo, pois, Boaz comido e bebido, e estando já o seu coração alegre, veio deitar-se ao pé de um montão de molhos de cereais; então veio ela de mansinho, e lhe descobriu os pés, e se deitou.
8 E sucedeu que, pela meia noite, o homem estremeceu- de- medo, e se voltou; e eis que uma mulher jazia a seus pés.
9 E disse ele: Quem és tu? E ela disse: Sou Rute, tua serva; estende pois tua capa sobre a tua serva, porque tu és parente- resgatador.
10 E disse ele: Bendita sejas tu do SENHOR, minha filha; melhor fizeste esta tua última benevolência do que a primeira, pois após nenhum dos jovens foste, quer pobre quer rico.
11 Agora, pois, minha filha, não temas; tudo quanto disseste te farei, pois toda a cidade do meu povo sabe que és mulher virtuosa.
12 Porém agora é verdade que eu sou parente- resgatador, mas ainda outro parente- resgatador há mais chegado do que eu.
13 Pernoita aqui esta noite, e será que, depois do alvorecer, se ele te redimir, bem está, que te redima; porém, se não quiser te redimir, vive o SENHOR, que eu te redimirei. Deita-te aqui até o alvorecer.
14 Portanto, ela ficou deitada aos pés dele até ao alvorecer, e levantou-se antes que pudesse um homem pudesse conhecer seu próximo, porquanto disse ela: Não se saiba que alguma mulher veio à eira.
15 Disse mais ele: Traze a capa que tens sobre ti, e segura-a. E ela a segurou; e ele mediu seis medidas de cevada, e as pôs em cima dela (Rute); então ela foi para a cidade.
16 E foi à sua sogra, que lhe disse: Como foi, minha filha? E ela lhe contou tudo quanto aquele homem lhe fizera.
17 Disse mais: Estas seis medidas de cevada me deu, porque me disse: Não vás vazia à tua sogra.
18 Então disse ela: Assenta-te em espera, minha filha, até que saibas como irá o caso, porque aquele homem não descansará até que conclua hoje este negócio.


Rute 4
1 E Boaz subiu à porta (da cidade), e assentou-se ali; e eis que o parente- resgatador de que Boaz tinha falado ia passando, ao qual ele (Boaz) disse: Eh, fulano de tal, vem , assenta-te aqui. E desviou-separa ali, e assentou-se.
2 Então (Boaz) tomou dez homens dos anciãos da cidade, e disse-lhes: Assentai-vos aqui. E assentaram-se.
3 Então disse (Boaz) ao parente- resgatador: Aquela parte da terra que foi de Elimeleque, nosso irmão, Noemi, que tornou do país dos moabitas, está vendendo.
4 E disse eu (para mim mesmo): Manifestarei isto aos teus ouvidos , dizendo: Compra-a diante dos habitantes, e diante dos anciãos do meu povo; se a hás de redimir, redime-a, e se tu não a hás de redimir, declara-mo, para que o saiba, pois outro não  senão tu que a redima, e eu depois de ti. Então disse ele: Eu a redimirei.
5 Disse porém Boaz: No dia em que comprares a terra da mão de Noemi, também a terás que comprar da mão de Rute, a moabita, esposa do falecido 
{*}, e suscitar o nome do falecido {**} sobre a herança dele. {* Rute herdara a parte de seu esposo} {** Isto deve ter sido exigência de Noemi (como ela queria garantir o bem à sua nora!), para vender a terra somente a quem desposasse Rute?}
6 Então disse o parente- resgatador: Para mim mesmo não a poderei redimir, para que eu não prejudique a minha própria herança; toma para ti o meu direito de redimir, porque eu não a poderei redimir.
7 Havia, pois, já de muito tempo este costume em Israel, quanto ao resgatar e quanto ao permutar, para confirmar todo o negócio: o homem descalçava o seu próprio sapato e o dava ao seu próximo; e istoera por testemunho em Israel.
8 Disse, pois, o parente- resgatador a Boaz: Compra isto para ti mesmo. E descalçou o seu próprio sapato.
9 Então Boaz disse aos anciãos e a todo o povo: Sois hoje testemunhas de que comprei tudo quanto foi de Elimeleque, e tudo quanto foi de Quiliom e de Malom, da mão de Noemi,
10 E de que também adquiri por esposa a Rute, a moabita, que foi esposa de Malom, para suscitar o nome do falecido sobre a herança dele, para que o nome do falecido não seja cortado fora dentre seus irmãos e da porta do seu lugar; disto sois hoje testemunhas.
11 E todo o povo que estava na porta, e os anciãos, disseram: Somos testemunhas; o SENHOR faça a esta mulher, que entra na tua casa, como a Raquel e como a Lia, que ambas edificaram a casa de Israel; e porta-te valorosamente em Efrata, e faze-te nome afamado em Belém.
12 E seja a tua casa 
{*} como a casa de Perez (que Tamar deu à luz de Judá), pela semente que o SENHOR te dará desta moça. {* Numerosa? Forte?}
13 Assim tomou Boaz a Rute, e ela lhe foi por esposa; e ele entrou a ela, e o SENHOR concedeu concepção a ela, e ela deu à luz um  filho.
14 Então as mulheres disseram a Noemi: Bendito seja o SENHOR, que não deixou hoje de te dar parente- resgatador, e seja o nome dele 
{*} afamado em Israel. {* Nome de Deus? de Boaz? Dos seus descendentes: Obede, Jessé, Davi, ..., Jesus?}
15 Ele 
{*} te será por restaurador da tua alma, e nutrirá a tua velhice, pois tua nora, que te ama, o deu à luz, e ela te é melhor do que sete filhos. {* Obede}
16 E Noemi tomou o menino, e o pôs no seu próprio colo, e foi ama dele.
17 E as vizinhas lhe deram um nome, dizendo: A Noemi nasceu um filho. E chamaram o nome dele de Obede. Este é o pai de Jessé, pai de Davi.
18 Estas são, pois, as gerações de Perez: Perez gerou a Hezrom,
19 E Hezrom gerou a Rão, e Rão gerou a Aminadabe,
20 E Aminadabe gerou a Naassom, e Naassom gerou a Salmom,
21 E Salmom gerou a Boaz, e Boaz gerou a Obede,
22 E Obede gerou a Jessé, e Jessé gerou a Davi.




Nenhum comentário:

Postar um comentário

Seu comentario sera moderado, não use linguagem ofensiva!

Assine Agora.

Receba Estudos Biblicos diariamente no seu E-mail.